News

联合国近东救济工程处 负责人拉扎里尼周三在推文中表示,这些年轻生命的逝去是“加沙儿童遭受战争打击的最新例证”。 他表示,约4万名儿童因轰炸和空袭而死亡或受伤,至少1.7万名儿童无人陪伴或与家人分离,以及约100万名儿童受到严重心理创伤或失学。
Главные новости дня в ООН и в мире: 100 детей в Газе умерли от голода и недоедания, убийства 57 мирных жителей в суданском Дарфуре, гуманитарные потребности после вспышки насилия в сирийской Эс-Сувайд ...
Estos se suman a los más de 40.000 reportados como muertos o heridos debido a los bombardeos y ataques aéreos israelíes, según datos del fondo para la infancia.
El responsable de velar por los derechos humanos destaca la importancia de la justicia para las víctimas el restablecimiento ...
At least 100 children in Gaza have died from malnutrition and hunger, prompting humanitarians to underscore the need to speed ...
原子能机构在可持续发展领域的重要合作伙伴——澳大利亚核科学与技术组织的马祖姆德表示:“原子能机构项目为成员国提供了宝贵机会,使其可借助核科学工具合作打击欺诈,并降低水产品供应链风险。” ...
Le Programme alimentaire mondial (PAM) lance un appel urgent pour obtenir un accès humanitaire à la ville d’El Fasher, dans l’ouest du Soudan, où une offensive des paramilitaires des Forces de soutien ...
Chefe da principal agência das Nações Unidas na área defende que ninguém deve ficar em silêncio quando crianças morrem; WFP ...
UN human rights chief Volker Türk has expressed outrage over Monday’s deadly large-scale attack by the Rapid Support Forces ...
Used to authenticate seafood, nuclear technology serves as a powerful tool to combat seafood fraud, enhancing consumer ...
国际移民组织 负责运营事务的副总干事丹尼尔斯表示:“体育本应是快乐与成就的源泉,而非通向剥削的门户。然而,人口贩子利用年轻运动员的抱负,以虚假承诺诱骗他们陷入虐待和欺骗。” ...
联合国儿童基金会 周三表示,人道主义工作者必须能够进入叙利亚苏韦达地区,接触到受近期“令人深感震惊”的暴力事件影响的家庭。这些家庭亟需粮食和其他基本物资以维持生存。